Tsvetkov Receives Okawa Foundation Research Grant
LTI Assistant Professor Yulia Tsvetkov is one of eight recipients nationwide of the prestigious award
Read MoreLTI Assistant Professor Yulia Tsvetkov is one of eight recipients nationwide of the prestigious award
Read MoreNeubig's team helps interpreters find “Le Mot Juste”
New resource can be used to build text-to-speech systems for hundreds of languages
Read MoreThe Language Technologies Institute at Carnegie Mellon educates the leaders of tomorrow and performs groundbreaking research in the areas of Natural Language Processing, Computational Linguistics, Information Extraction, Summarization & Question Answering, Information Retrieval, Text Mining & Analytics, Knowledge Representation, Reasoning & Acquisition, Language Technologies for Education, Machine Learning, Machine Translation, Multimodal Computing and Interaction, Speech Processing, and Spoken Interfaces & Dialogue Processing.

We recognize that the only way to advance language technologies research is to share our results with other professionals and researchers across the globe. The LTI Catalogue contains more than 100 different resources like tools, libraries, web services and data that are available to anyone. We hope that the catalogue will grow and thrive as our research does the same.
Get the right information to the right people at the right time in the right language, the right format and the right level of detail.
Language Technologies Institute Assistant Professor Yulia Tsvetkov is a 2019 recipient of the Okawa Foundation Research Grant. The Research Grant, awarded annually since 2010 to researchers in the fields of information and telecommunications, is one of the most prestigious in computer science. Tsvetkov is one of eight recipients from US-based institutions.The awarding organization, the Okawa...
Think about all the challenges that go into interpretation: a human sitting in a booth, listening to live speech in one language and somehow smoothly repeating it in another language, sometimes for hours at a time. Then imagine our interpreter is working at a specialized conference where the speaker is using arcane terminology, forcing them to come up with rarely used words and phrases...
It’s the Christmas season, which means that beloved Bible verses are being read and recited innumerable times — and in a vast number of languages. The Bible’s global reach as evidenced this time of year has enabled a Carnegie Mellon University professor to create a language resource that could enhance communication in hundreds of languages.By tapping online text and audio recordings of the New...
The LTI makes its home inside the Hillman Center for Future Generation Technologies. We're right on campus, but an easy walk from great restaurants, coffee shops, museums and libraries.